Slovník české literatury po roce 1945
Slovník české literatury po roce 1945

 KNIŽNICE LYRIKY 

 1953 - 1955 
 
 Exilová edice
 

Básnickou edici redigoval v letech 1953–1955 ve Stockholmu (Švédsko) básník, prozaik a překladatel Robert Vlach s redakčním kruhem.

 Vedle prací Jiřího Kovtuna, Josefa Čermáka (* 1924), Roberta Vlacha a německého překladu sbírky Pavla Javora vyniká v produkci edice zejména antologie Zahrada v zemi nikoho jako výrazný dokument dobové snahy po sblížení českého a estonského exilu. Studiemi do ní přispěli Ants Oras, Otakar Odložilík a Jan Ještědský (vl. jm. Karsten, pův. Klepetář), verši ve vzájemných překladech Artur Adson, Bernard Kangro, Raimond Kolk, Aleksis Rannit, Gustav Suits, Marie Under, Henrik Visnapuu, Pavel Javor, František Kovárna, Jiří Kovtun, František ListopadRobert Vlach, ilustracemi Herman Talvik a Charles Cerny. Tento poslední z pouhých pěti svazků edice, vydaný za spolupráce České kulturní rady v exilu, předjímá formální znaky právě zakládané edice Sklizeň svobodné tvorby. S rozvinutím této edice také Knižnice lyriky zanikla.
 
 Technické informace: Celkem 5 svazků. První tři svazky byly vytištěny a vydány podle údajů tiráže v Paříži, poslední svazek vytiskla Skanska centraltryckeriet v Lundu. Na titulním listě je vždy uveden Stockholm.

LITERATURA

Knižně: M. Přibáň: Prvních dvacet let (2008).
Studie a články: J. Štěpán: Dr. Robert Vlach – vydavatel československé exilové literatury. In: České, slovenské a československé dějiny 20. století, sv. 2. (Ústí n. O., 2007, s. 332–339).
  Autor hesla: Aleš Zach (1995)
  Aktualizace textu hesla: 31. 12. 2009 (mlp)
  Aktualizace bibliografie: 31. 12. 2009 (mlp)
zpět na hlavní stranu